เนื้อหาของบทความนี้จะพูดถึงชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์ หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์มาวิเคราะห์กับEOI Figueresในหัวข้อชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์ในโพสต์ชื่อเดิมของ77จังหวัดนี้.

เนื้อหาที่เกี่ยวข้องชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์ที่สมบูรณ์ที่สุดในชื่อเดิมของ77จังหวัด

ชมวิดีโอด้านล่างเลย

READ MORE  15วิธีใช้จ่ายอย่างประหยัด JUMPUP | ข้อมูลกลอน ประหยัด เงินที่ละเอียดที่สุดทั้งหมด

ที่เว็บไซต์eoifigueres.netคุณสามารถเพิ่มข้อมูลอื่นๆ นอกเหนือจากชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์สำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์eoifigueres.net เราอัปเดตข่าวใหม่และแม่นยำทุกวันเพื่อคุณเสมอ, ด้วยความตั้งใจที่จะให้บริการเนื้อหาที่ถูกต้องที่สุดแก่ผู้ใช้ ช่วยให้คุณอัพเดทข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตได้อย่างละเอียดที่สุด.

การแบ่งปันบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์

เดิมชื่อ 77 จังหวัด .

READ MORE  คลิปแนะนำตัวเอง | ปรับปรุงใหม่การแนะนําตัวเองเป็นภาษาไทยเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเกี่ยวกับชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์

ชื่อเดิมของ77จังหวัด
ชื่อเดิมของ77จังหวัด

นอกจากการหาข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว ชื่อเดิมของ77จังหวัด คุณสามารถหาเนื้อหาเพิ่มเติมด้านล่าง

คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลใหม่

คำแนะนำเล็กน้อยที่เกี่ยวข้องกับชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์

#ชอเดมของ77จงหวด.

READ MORE  วิชาภาษาไทย ชั้น ม.6 เรื่อง คำสมาส | สรุปข้อมูลที่ปรับปรุงใหม่เกี่ยวกับความ หมาย ของ คำ สมาส

ผอ.หนุ่ม ครับ.

ชื่อเดิมของ77จังหวัด.

ชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์.

เราหวังว่าเนื้อหาบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอขอบคุณที่ติดตามบทความของเราเกี่ยวกับชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์

46 thoughts on “ชื่อเดิมของ77จังหวัด | ข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับชื่อ กรุงเทพ เต็ม ๆ มี กี่ พยางค์

  1. Itsaralak Sawongram Phun-in Khaisang says:

    ส้มโฮง ออกเสียงเป็นส้มโฮ่ง เมืองแปะออกเสียงเป็นเมืองแป๊ะ โคราฆะ ออกเสียงเป็นโคระฆะ ย็อง ออกเสียงเป็นย้อง ลุ่มภู ออกเสียงเป็นหลุ่มภู ออกเสียงไม่ตรงกับตัวอักษรที่เขียน

  2. Dear Fillings says:

    บางจังหวัดที่มีชื่อเดิมเป็นภาษาบาลีนั้น จริงๆแล้วมันไม่ใช่ชื่อเดิม แต่มันเป็นชื่อที่พระหรือนักปราชญ์ในสมัยก่อนใช้ในการเขียนหนังสือเป็นภาษาบาลี เช่นเชียงใหม่ เขาก็เรียก"เชียงใหม่" มาแต่โบราณแล้ว ไม่ใช่มาเปลี่ยนในภายหลัง ส่วนคำว่า"นพบุรีศรีนครพิงค์" เป็นคำที่เพิ่มเติมเข้ามา นำมาจากคำว่า"นวปุระ" ในหนังสือทางพระพุทธศาสนาที่พระในเมืองเชียงใหม่แต่งขึ้นในภายหลัง เช่นตำนานมูลศาสนา ตำนานชินกาลมาลีปกรณ์ โดยดัดแปลงมาจากชื่อเมือง
    ใหม่ = นว เชียง = ปุร
    เชียงใหม่ = นวปุร
    แล้วแผลงมาเป็นภาษาไทยว่า นพบุรี

  3. Kitsada TUM Masangkaew says:

    ขออภัยด้วยความเคารพครับ(ในหมวดของ ก นั้นรู้สึกว่าจะไม่มีจังหวัดกบินทร์บุรีครับ#หากเป็นไปได้ขอผู้จัดทำช่วยเพิ่มเติมแก้ไขให้สมบูรณ์จะเกิดประโยชน์มากขึ้นนะครับขออนุญาติแนะนำติชมนะครับ

  4. srijan chata says:

    จังหวัดท้ายสุด – สุดท้ายทำไมรีบจบจังครับ ยังไม่ทันเสนอแผนที่ฯให้เห็นเลยท่าน

  5. สุขี ชมภูเพชร says:

    กาฬสินธุ์(แก่งส้มโฮง)ออกเสียงเป็นโฮ่ง ไม่ถูกหรือไม่ครับ ที่ถูกคือ ฮอ-โอ-โฮ-ง=โฮง (ล่องลึก ราง )หรือไม่ ท่านใดมีความรู้ช่วยชี้แนะครับ

  6. ta tari says:

    นครพนม ชื่อเดิมคือ นครครบุรีราชธานีศรีโคตรบูรณ์ (มรุขนคร)
    ศรีสะเกษ ชื่อเดิม คือ นครอินทรเกตุศรีนครเขต บ้านสระกำแพงโนนสามขา
    ขุขันธ์ ชื่อเดิม นครขุขันธานีศรีนครลำดวน บ้านปราสาทสี่เหลี่ยมโคกลำดวน

  7. ประยูร ขุนน้อย says:

    บ้านเกิดเมืองนอนข้าฯอยู่เมืองอู่ไทย อยู่ที่เมืองนี้มีข้าศึกมารุกรานเป็นประจำจนแทบไม่มีความสงบร่มเย็นเอาเสียเลย พอข้าฯเติบใหญ่จึงได้ย้ายถิ่นฐานมาหากินในบางกอก ปัจจุบันมาตั้งรกรากอยู่หัวเมืองนครไชยศรีได้ ๓๔ ปีล่วงมาแล้ว
    อ้อ..ข้าศึกที่ชอบมารุกรานข้าฯอยู่เนืองๆจนข้าฯอยู่เมืองอู่ไทยอีกต่อไปมิได้นั้นก็คือความยากจนข้นแค้นนี่เอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *